Do they change the text of the seder in Israel? The Next CEO of Stack OverflowAdvanced Seder AdviceBeginners' Seder AdviceAt the seder, does everybody make kiddush?Why do we sing Chad Gadya and Echad Mi Yodea at the seder?Why does the Hagadda talk about our being slaves now and free next year in Israel?Tu B'Shvat Seder: At night or day?Passover Seder for the infirm. Leniencies?What is mandatory for the second seder?Shalom Aleichem and Eishet Chayil at the Pesach Seder?Can a gentile lead the Passover Seder?

0-rank tensor vs vector in 1D

Is there a way to save my career from absolute disaster?

Are police here, aren't itthey?

Why do remote US companies require working in the US?

Do I need to write [sic] when a number is less than 10 but isn't written out?

Method for adding error messages to a dictionary given a key

Unclear about dynamic binding

Does Germany produce more waste than the US?

The exact meaning of 'Mom made me a sandwich'

Easy to read palindrome checker

Why does the flight controls check come before arming the autobrake on the A320?

Rotate a column

Proper way to express "He disappeared them"

I believe this to be a fraud - hired, then asked to cash check and send cash as Bitcoin

How to write a definition with variants?

How many extra stops do monopods offer for tele photographs?

Which one is the true statement?

Why is the US ranked as #45 in Press Freedom ratings, despite its extremely permissive free speech laws?

TikZ: How to reverse arrow direction without switching start/end point?

Why the difference in type-inference over the as-pattern in two similar function definitions?

Reference request: Grassmannian and Plucker coordinates in type B, C, D

Where do students learn to solve polynomial equations these days?

Why, when going from special to general relativity, do we just replace partial derivatives with covariant derivatives?

Why do airplanes bank sharply to the right after air-to-air refueling?



Do they change the text of the seder in Israel?



The Next CEO of Stack OverflowAdvanced Seder AdviceBeginners' Seder AdviceAt the seder, does everybody make kiddush?Why do we sing Chad Gadya and Echad Mi Yodea at the seder?Why does the Hagadda talk about our being slaves now and free next year in Israel?Tu B'Shvat Seder: At night or day?Passover Seder for the infirm. Leniencies?What is mandatory for the second seder?Shalom Aleichem and Eishet Chayil at the Pesach Seder?Can a gentile lead the Passover Seder?










5















At the seder, we recide Ha Lachma and say: הָשַׁתָּא הָכָא, לְשָׁנָה הַבָּאָה בְּאַרְעָא דְיִשְׂרָאֵל -- This year we are here, next year in the Land of Israel. Do they say that in Israel?










share|improve this question






















  • What of Jews living in Egypt ? Did they change the language for leaving Egypt ?

    – Noach MiFrankfurt
    4 hours ago











  • No language was changed.

    – Maurice Mizrahi
    4 hours ago











  • What makes you think that they change it in Israel, then ?

    – Noach MiFrankfurt
    4 hours ago






  • 2





    For Chanukah, “A great miracle happened THERE” is changed to “HERE”.

    – JJLL
    3 hours ago






  • 1





    Did they have any authority behind there choices? @joshk

    – Dr. Shmuel
    43 mins ago















5















At the seder, we recide Ha Lachma and say: הָשַׁתָּא הָכָא, לְשָׁנָה הַבָּאָה בְּאַרְעָא דְיִשְׂרָאֵל -- This year we are here, next year in the Land of Israel. Do they say that in Israel?










share|improve this question






















  • What of Jews living in Egypt ? Did they change the language for leaving Egypt ?

    – Noach MiFrankfurt
    4 hours ago











  • No language was changed.

    – Maurice Mizrahi
    4 hours ago











  • What makes you think that they change it in Israel, then ?

    – Noach MiFrankfurt
    4 hours ago






  • 2





    For Chanukah, “A great miracle happened THERE” is changed to “HERE”.

    – JJLL
    3 hours ago






  • 1





    Did they have any authority behind there choices? @joshk

    – Dr. Shmuel
    43 mins ago













5












5








5








At the seder, we recide Ha Lachma and say: הָשַׁתָּא הָכָא, לְשָׁנָה הַבָּאָה בְּאַרְעָא דְיִשְׂרָאֵל -- This year we are here, next year in the Land of Israel. Do they say that in Israel?










share|improve this question














At the seder, we recide Ha Lachma and say: הָשַׁתָּא הָכָא, לְשָׁנָה הַבָּאָה בְּאַרְעָא דְיִשְׂרָאֵל -- This year we are here, next year in the Land of Israel. Do they say that in Israel?







passover-seder-hagada






share|improve this question













share|improve this question











share|improve this question




share|improve this question










asked 4 hours ago









Maurice MizrahiMaurice Mizrahi

2,264315




2,264315












  • What of Jews living in Egypt ? Did they change the language for leaving Egypt ?

    – Noach MiFrankfurt
    4 hours ago











  • No language was changed.

    – Maurice Mizrahi
    4 hours ago











  • What makes you think that they change it in Israel, then ?

    – Noach MiFrankfurt
    4 hours ago






  • 2





    For Chanukah, “A great miracle happened THERE” is changed to “HERE”.

    – JJLL
    3 hours ago






  • 1





    Did they have any authority behind there choices? @joshk

    – Dr. Shmuel
    43 mins ago

















  • What of Jews living in Egypt ? Did they change the language for leaving Egypt ?

    – Noach MiFrankfurt
    4 hours ago











  • No language was changed.

    – Maurice Mizrahi
    4 hours ago











  • What makes you think that they change it in Israel, then ?

    – Noach MiFrankfurt
    4 hours ago






  • 2





    For Chanukah, “A great miracle happened THERE” is changed to “HERE”.

    – JJLL
    3 hours ago






  • 1





    Did they have any authority behind there choices? @joshk

    – Dr. Shmuel
    43 mins ago
















What of Jews living in Egypt ? Did they change the language for leaving Egypt ?

– Noach MiFrankfurt
4 hours ago





What of Jews living in Egypt ? Did they change the language for leaving Egypt ?

– Noach MiFrankfurt
4 hours ago













No language was changed.

– Maurice Mizrahi
4 hours ago





No language was changed.

– Maurice Mizrahi
4 hours ago













What makes you think that they change it in Israel, then ?

– Noach MiFrankfurt
4 hours ago





What makes you think that they change it in Israel, then ?

– Noach MiFrankfurt
4 hours ago




2




2





For Chanukah, “A great miracle happened THERE” is changed to “HERE”.

– JJLL
3 hours ago





For Chanukah, “A great miracle happened THERE” is changed to “HERE”.

– JJLL
3 hours ago




1




1





Did they have any authority behind there choices? @joshk

– Dr. Shmuel
43 mins ago





Did they have any authority behind there choices? @joshk

– Dr. Shmuel
43 mins ago










1 Answer
1






active

oldest

votes


















1














Ritva interprets this phrase as saying we are now only fulfilling ‘poor mans bread’, next year we will fulfill pesach with all its laws (i.e. the sacrifice etc).



Shiboley Haleket (and Zevach Hapesach) equally hints at this by saying that next year we will preform Pesach properly in Jerusalem. Yaavetz seems to say that being in Israel next year refers to exactly a state in time when we are able to both be in Israel and preform the Pesach sacrifice. Gevuros Hashem adds that although we may be in Israel, since we are still under the rule of others, we cannot build the temple and bring sacrifices, the phrase therefore ends with hope for being freemen next year.






share|improve this answer






























    1 Answer
    1






    active

    oldest

    votes








    1 Answer
    1






    active

    oldest

    votes









    active

    oldest

    votes






    active

    oldest

    votes









    1














    Ritva interprets this phrase as saying we are now only fulfilling ‘poor mans bread’, next year we will fulfill pesach with all its laws (i.e. the sacrifice etc).



    Shiboley Haleket (and Zevach Hapesach) equally hints at this by saying that next year we will preform Pesach properly in Jerusalem. Yaavetz seems to say that being in Israel next year refers to exactly a state in time when we are able to both be in Israel and preform the Pesach sacrifice. Gevuros Hashem adds that although we may be in Israel, since we are still under the rule of others, we cannot build the temple and bring sacrifices, the phrase therefore ends with hope for being freemen next year.






    share|improve this answer



























      1














      Ritva interprets this phrase as saying we are now only fulfilling ‘poor mans bread’, next year we will fulfill pesach with all its laws (i.e. the sacrifice etc).



      Shiboley Haleket (and Zevach Hapesach) equally hints at this by saying that next year we will preform Pesach properly in Jerusalem. Yaavetz seems to say that being in Israel next year refers to exactly a state in time when we are able to both be in Israel and preform the Pesach sacrifice. Gevuros Hashem adds that although we may be in Israel, since we are still under the rule of others, we cannot build the temple and bring sacrifices, the phrase therefore ends with hope for being freemen next year.






      share|improve this answer

























        1












        1








        1







        Ritva interprets this phrase as saying we are now only fulfilling ‘poor mans bread’, next year we will fulfill pesach with all its laws (i.e. the sacrifice etc).



        Shiboley Haleket (and Zevach Hapesach) equally hints at this by saying that next year we will preform Pesach properly in Jerusalem. Yaavetz seems to say that being in Israel next year refers to exactly a state in time when we are able to both be in Israel and preform the Pesach sacrifice. Gevuros Hashem adds that although we may be in Israel, since we are still under the rule of others, we cannot build the temple and bring sacrifices, the phrase therefore ends with hope for being freemen next year.






        share|improve this answer













        Ritva interprets this phrase as saying we are now only fulfilling ‘poor mans bread’, next year we will fulfill pesach with all its laws (i.e. the sacrifice etc).



        Shiboley Haleket (and Zevach Hapesach) equally hints at this by saying that next year we will preform Pesach properly in Jerusalem. Yaavetz seems to say that being in Israel next year refers to exactly a state in time when we are able to both be in Israel and preform the Pesach sacrifice. Gevuros Hashem adds that although we may be in Israel, since we are still under the rule of others, we cannot build the temple and bring sacrifices, the phrase therefore ends with hope for being freemen next year.







        share|improve this answer












        share|improve this answer



        share|improve this answer










        answered 13 mins ago









        Dr. ShmuelDr. Shmuel

        4,3031952




        4,3031952













            Popular posts from this blog

            Андора Зьмест Гісторыя | Палітыка | Адміністрацыйны падзел | Геаграфія | Эканоміка | Дэмаграфія | Крыніцы | Вонкавыя спасылкі | Навігацыйнае мэню"CIA World Factbook entry: Andorra"."Andorra 2008, Departament d'estadística d'Andorra"Андорарр

            J. J. Abrams Índice Traxectoria | Filmografía | Premios | Notas | Véxase tamén | Menú de navegacióne"J.J. Abrams: Biography"Arquivado"'Star Trek' sequel on track"Arquivado"J.J. Abrams Producing Samurai Jack Movie"Arquivado"EXCLUSIVE: J.J. Abrams Goes Into Warp Speed with Star Trek and Beyond"Arquivado"David Semel To Direct Jonah Nolan/J.J. Abrams' CBS Pilot 'Person Of Interest'"Arquivado"Fox orders J.J. Abrams pilot 'Alcatraz'"ArquivadoJ. J. AbramsJ. J. AbramsWorldCat81800131p24091041000XX116709414031616ma11226833654496ID052246713376222X511412nm00091900000 0001 1772 5428no98124254ID0000002883100650044xx0054597000141374297344064w64f2mjx14255303415344

            Сэнт-Люіс Вонкавыя спасылкі | Навігацыйнае мэню38°37′38″ пн. ш. 90°11′52″ з. д. / 38.62722° пн. ш. 90.19778° з. д. / 38.62722; -90.1977838°37′38″ пн. ш. 90°11′52″ з. д. / 38.62722° пн. ш. 90.19778° з. д. / 38.62722; -90.19778stlouis-mo.govСэнт-ЛюісAnnual Estimates of the Resident Population for Incorporated Places – U.S. Census Bureau, Population Division